美国犹太公共事务委员会(JCPA)联合全美70多个犹太社团,联盟签署公开信,慰问在美华人社区和中国人民。该慰问信为中英文双语格式。
中文链接:https://www.jewishpublicaffairs.org/wp-
content/uploads/sites/10/2015/09/FINAL-REVISED-A-O-12-pm-Solidarity-Letter-to-
Chinese-Americans-Chinese.pdf
February 21, 2020
亲爱的朋友们:
我们在美国的犹太裔人希望籍此联署信向本地华人和在中国的人民表示亲切慰问及坚定支持。
近日本地(美国)及海外因新型冠状病毒感染肺炎引起的排华情绪令我们深感关注。犹太人从自己的历史中深深了解到这些负面情绪和谣言很容易被煽动成恐慌,令华人变成替罪羊,我们感同身受。我们誓言尽力共同维护华人社区安
全,与你们合力打击互联网上的辱华言论及无理指责,并肩共渡时艰。
我们同时得闻华人营运的商业机构无辜受到这些流言蜚语牵连,门市特别受到影响。为表示我们两个社群团结一致的精神,我们鼓励每一位犹太社区成员积极参与华人商业活动。
National Institute of Allergies and Infectious Disease理事Anthony
Fauci已澄清新型冠状病毒感染肺炎对美国「 威胁性极之微小」,
大家无须与华人分隔以及无须避免到中国餐厅用膳。过去数日已有不少犹太人自发性地组织代表团光顾中国餐厅,以实际行动声援我们的华裔朋友。
华人和犹太人有很多共同价值观,当中包括对新移民的包容及接纳。我们犹太人承诺将这理念化为现实,共同维护华人社区安全,让你们能够安居乐业。
最后,我们希望籍此对所有新型冠状病毒感染肺炎逝者表示沉痛哀悼,并向患者表示深切慰问,祝愿他们早日康复。
Michael Fromm JCPA主席
David Bernstein JCPA总裁兼首席执行官
备注:联署信的发起组织犹太公共事务委员会(JCPA)成立于1944年,是一个处理社区关系的美国犹太非营利组织。它是由15个其他犹太国家组织(“全国会员机构”)组成的协调圆桌会议组织,包括重建主义者、改革派、保守派和东正教教会运动以及125个地方犹太联合会和社区关系委员会。JCPA自我介绍为“组织良好的美国犹太社区的代表声音”。
英文链接:https://www.jewishpublicaffairs.org/wp-
content/uploads/sites/10/2015/09/FINAL-REVISED-A-O-12-pm-Solidarity-Letter-to-
Chinese-Americans-English.pdf
February 21, 2020
Dear Friends,
We are writing to express our heartfelt solidarity with you during these tense
and troubling times.
We are concerned about rising xenophobia aimed at Chinese people in this
country and abroad over the COVID-19 “coronavirus”. We know that in such
times, concern can quickly turn into hysteria, which can lead to scapegoating.
We pledge to help ensure that Chinese people feel safe and supported, and to
combat attacks and stereotyping on social media. We know from history, ours
and yours, that such fearmongering can be devastating.
We are also aware that many Chinese-owned businesses have been affected by
misinformed concerns about the COVID-19 virus. Please be assured that we will
strongly encourage our own community not to give in to such fears. According
to Dr. Anthony Fauci, director of the National Institute of Allergies and
Infectious Diseases, the danger for Americans is “just miniscule” and there is
no need to avoid Chinese people or businesses. Indeed, several Jewish
communities have sent delegations to local Chinatowns to show their unwavering
support.
The Chinese and Jewish communities share much in common, including a
commitment to the highest ideals and welcoming spirit of America. We in the
Jewish community are more committed than ever to upholding these ideals and
ensuring they are extended to you, our friends and neighbors.
Lastly, we know many of you are concerned about the health of relatives and
friends in China. We offer our thoughts and prayers.
Please do not hesitate to call upon us at any time.
Very sincerely,
Michael Fromm
JCPA Chair
David Bernstein
JCPA President and CEO
….
来自犹太社区的行动声援让人感动,这种雪中送炭式的关爱兄弟社区的爱邻精神也深深鼓舞我们华人。现在有一群华裔同样在筹备回报社会的活动,欢迎大家关注。详细介绍请参看此文:接力!4月11,请参加我们组织的“全国爱邻服务日”
请加入!拷贝链接复制到浏览器或者点击文末左下“阅读原文/Read more”:
www.vicina.org/national-vicina-day
欢迎大家邀请志同道合的朋友加入,加群地址(请拷贝链接到浏览器打开,在微信打开无效):
https://t.me/joinchat/OY6TCk-W0yNMWNhNlGHsKA
【编者按】 本文仅代表作者观点,不代表APAPA
Ohio及OCAA官方立场。所有图片均由作者提供或来自网络。如存在版权问题,请与我们联系。更多精彩文章,请查看我们公众号的主页。欢迎大家积极投稿!